Bariatric surgery Medical clinics Intellectual disability, autism spectrum disorder and physical disability Addiction Chronic pain Direction de la protection de la jeunesse [...] and surgery Infections transmissibles sexuellement et par le sang Interpreter English language Community organizations Infection prevention Blood sample
La clinique désignée de dépistage de Manicouagan déménagera au Centre Laflèche (Baie-Comeau) à compter du 26 août 2023. Une entrée spécifique située à l'arrière du Centre Laflèche tout juste à côté de la SAAQ sera clairement identifiée et réservée à la clientèle de dépistage (sur rendez-vous seulement). La clinique sera fermée le vendredi 25 août afin de permettre le déménagement. La prise de rendez-vous est toujours possible pour les clientèles cibles sur le portail clic santé ou en contactant la centrale de rendez-vous au : 1-833-755-0669.
Baie-Comeau, le 1er septembre 2023 - Le Centre intégré de santé et de services sociaux (CISSS) de la Côte-Nord avise la population de la Haute-Côte-Nord que l'horaire des centres de prélèvements (prises de sang et autres types de prélèvements prescrits) de Forestville et Les Escoumins reviendra à la normale dès le mardi 5 septembre 2023. L'horaire avait été modifié le 19 juin en raison de la pénurie de personnel. Communiqué de presse
Baie-Comeau, le 11 septembre 2023 – Le Centre intégré de santé et de services sociaux (CISSS) de la Côte-Nord souhaite informer la population que les activités du centre de prélèvements (prises de sang, prélèvements gynécologiques et autres types de prélèvements prescrits par un médecin) sans rendez-vous de l’Hôpital Le Royer seront limitées à partir du mardi 12 septembre 2023. Communiqué de presse
Addiction Chronic pain Direction de la protection de la jeunesse Occupational therapy and physiotherapy Family-Childhood-Youth Prenatal meetings Become a foster family Primary care access point and access to a family physician Housing Hospitalization and surgery Infections transmissibles sexuellement et par le sang Interpreter
Comment la loi vous outille Assistance à la prise de décision JuridiQC Préparer le passage à l'âge adulte de votre enfant Formalités administratives et fiscales [...] besoins particuliers de son aidé. À domicile : La personne ayant une incapacité est prise en charge par une autre personne dans son milieu naturel. Hors domicile : La personne ayant une [...] Un peu plus d'un tiers des adultes québécois sont des proches aidants et près de 27 % des jeunes canadiens de 15 à 29 ans fournissent des soins à un membre de leur famille ou à un ami ayant des
Addiction Chronic pain Direction de la protection de la jeunesse Occupational therapy and physiotherapy Family-Childhood-Youth Become a foster family Primary care access point and access to a family physician Housing Hospitalization and surgery Infections transmissibles sexuellement et par le sang Interpreter English language [...] to the section of the MSSS website (French only) Financial contribution by accommodated adults RAMQ - Financial Contribution - Accommodated adults Seniors' diet Guide de
Addiction Chronic pain Direction de la protection de la jeunesse Occupational therapy and physiotherapy Family-Childhood-Youth Become a foster family Primary care access point and access to a family physician Housing Hospitalization and surgery Infections transmissibles sexuellement et par le sang Interpreter English language [...] information: Service des antécédents et retrouvailles CISSS de la Côte-Nord 835, boulevard Jolliet Baie-Comeau (Québec) G5C 1P5 Telephone: 418 589-9927, option 2 Toll free: 1 800 463
confié ou non à un milieu de vie substitut, la DPJ doit périodiquement réviser la situation de celui-ci. Lors de cette révision, plusieurs décisions peuvent être prises : fin de l'intervention, nouvelle [...] Informez-vous sur les différents secteurs de la Direction de la protection de la jeunesse (DPJ) en consultant les encadrés ci-dessous : [...] situation d'un enfant a été signalée à la DPJ par une personne qui a des raisons de croire que sa sécurité ou son développement est compromis. La plupart du temps, la DPJ est avisée d'une telle situation par
Addiction Chronic pain Direction de la protection de la jeunesse Occupational therapy and physiotherapy Family-Childhood-Youth Become a foster family Primary care access point and access to a family physician Housing Hospitalization and surgery Infections transmissibles sexuellement et par le sang Interpreter English language [...] into antecedents and reunions Satisfaction survey User transportation Agir tôt Le programme Agir tôt s'adresse aux enfants âgés de 0 à 5 ans et à leur famille. Il